ほんとに毎日暑いです~!
人混みの中を歩きにくいし、なにより荷物になるのが嫌で日傘も普段差さないのですが
(よく人からは絶対日傘差してそうだよねと言われますけど笑)、
今年の夏は長くなりそうかもと思って、ついにハンディファンを買っちゃいました!
かわいいミッフィーのハンディファン💕


ファンだけでなく、肌に直接当てられる冷却プレートも搭載されてます。
購入の決め手になったのは、付いているカラビナで自立してデスクに置けるので、お家でも使える卓上ファンになるところです。
お出かけのときに使うのが楽しみです🥰
とうとうアメリカから日本にお手紙が届いちゃいましたね。。
きょうの日本のマーケットは、米国株の下げに連動することなく、堅調でした。
また少し猶予期間が伸びて、関税交渉への期待があるのかな??
それとも関税率が35%じゃなかった安心感??
単純に、すごくフェアじゃないし、アメリカの消費者にとっては輸入品になんでも高関税がかかれば不利益なはずだし、世界的な不況に陥るリスクもあるのに、こんな状況がいつまで続くのかなと思いますが、まだ8月1日までいろんな出来事に一喜一憂することになりそうですね。
____________________
Handheld Fan Purchased!
It's scorching hot every day! I usually don't use a parasol because it's hard to walk through crowds with it, and more than anything, I hate carrying extra stuff (though people often tell me I look like someone who would definitely use one😄). However, thinking this summer might be a long one, I finally bought a handheld fan!
It's a cute Miffy handheld fan!💕 Not only does it have a fan, but it also features a cooling plate that you can directly apply to your skin. What made me decide to buy it was the attached carabiner, which allows it to stand on its own and be placed on a desk, turning it into a desktop fan for use at home. I'm really looking forward to using it when I go out!🥰
So, the letter from America finally arrived in Japan... Today, the Japanese market remained firm, not moving in sync with the decline in US stocks. Is there perhaps an extended grace period, leading to anticipation for tariff negotiations? Or is it simply a sense of relief that the tariff rate wasn't 35%? I can't help but wonder how long this situation will continue, as it's truly unfair and should be disadvantageous for American consumers if high tariffs are imposed on all imported goods, not to mention the risk of a global recession. It seems we'll be experiencing a rollercoaster of emotions until August 1st.